Kääntäjän kynästä | Turun täyskäännös

Forssan Levy luottaa Täyskäännöksen nopeaan käännöspalveluun

Kirjoittanut Täyskäännös | 23.3.2022 19:55

Forssan Levy Oy on perheyritys, jossa on lähes 50 työntekijää. Yritys on ollut toiminnassa vuodesta 1970 lähtien toimialanaan koneiden ja laitteiden valmistus. Forssan Levyn päätuotteita ovat kassapöydät myymälöihin, henkilösulut mm. pankkeihin sekä paperi- ja selluteollisuuden nostolavat, joissa yritys onkin maailman johtava valmistaja. Lisäksi Forssan Levy suunnittelee sekä valmistaa komponentteja ja osia monipuolisesti, myös alihankintana.

 

Laadukkaat käyttöohjeet ovat myyntivaltti

EU-direktiivit velvoittavat tekemään käyttöohjeet käyttömaan kielellä. Suunnittelija ja insinööri Helge Simolan kokemus on, että laitteita on helpompi myydä kohdemaihin, kun mukana on laadukkaat ohjeet: “Käyttöohjeet ovat kehittyneet vuosien saatossa ja nykyään on tärkeää, että ohjeet ovat kookkaita, kuvallisia ja värillisiä. Kun manuaali on luotettava, saa asiakas kuvan, että myös laite on luotettava. Ohjeiden luomisessa on kova työ, mutta hyvä käyttöohje on myyntivaltti”, Helge kertoo. Lue vinkit käyttöohjeen laatimiseen Suomen markkinoille.

 

“Kun manuaali on luotettava, saa asiakas kuvan, että myös laite on luotettava. Ohjeiden luomisessa on kova työ, mutta hyvä käyttöohje on myyntivaltti”

Helge Simola, Suunnittelija ja insinööri, Forssan Levy Oy

 

Forssan Levy myy tuotteita lähes ympäri maailman. Päämarkkinat ovat Eurooppa, Pohjois- ja Etelä-Amerikka sekä Japani ja Kiina. Yrityksen insinöörit tuottavat laitteiden käyttöohjeet, varoituskilvet ja muut tekstit itse suomeksi ja englanniksi, mutta muissa kielissä apuna käytetään Turun Täyskäännöksen käännöspalveluita.

 

 

Nopea käännöspalvelu on tärkeä konevalmistajalle

Käännöspalvelussa Forssan Levylle tärkeintä on nopeus, hyvä hinta-laatusuhde sekä se, että käännökset saa kaikille tarpeellisille kielille. “Käyttöohjeita ei voi laittaa käännettäväksi ennen kuin laite on täysin valmis, testattu ja ohjeet laitettu paperille. Käännöstyö tehdään viimeiseksi ja sille saattaa jäädä melko vähän aikaa. Siksi on tärkeää, että käännöstoimisto kykenee nopeaan toimintaan”, kertoo Forssan Levyn Helge Simola.

 

Insinööri Helge Simola tuottaa käyttöohjeita, jotka käännätetään Turun Täyskäännöksellä

 

Turun Täyskäännös kääntää Forssan Levylle esimerkiksi seuraavanlaisia tekstejä:
  • Koneiden käyttöohjeet
  • Näyttötekstit
  • Koneeseen kiinnitettävät etiketit sekä ohjeet, kuten ”ajonappi, ylös, alas”
  • Koneiden varoituskilvet ja tyyppikilvet
  • Verkkosivut

 Turun Täyskäännös on toiminut Forssan Levyn käännöstoimistona jo yli 20 vuotta. Insinööri Helge Simolan näkökulmasta yhteistyö on toiminut hyvin. ”Olemme keskittäneet käännökset Täyskäännökselle. Homma hoituu nopeasti ja laadukkaasti – ei voi moittia”, Helge summaa.