Skip to content

 +358 2 2511 915      info@turuntayskaannos.fi

Käännättäminen kannattaa, huonossakin taloustilanteessa

 

Kun talous sakkaa, monessa yrityksessä aletaan nopeasti etsiä nipistettävää markkinointi- ja viestintäbudjeteista. Käännättäminen on usein yksi ensimmäisistä leikkauskohteista, koska saatetaan ajatella: "Eihän meidän tarvitse juuri nyt käännättää kaikkea". Mutta juuri nyt siihen kannattaisi panostaa.

Seuraavassa muutamia näkökulmia siihen, miksi käännättämisestä ei kannata luopua, varsinkaan huonossa taloustilanteessa.

1. Kilpailu kansainvälisillä markkinoilla kovenee: erotu kielellä


Taloustilanteen heiketessä kilpailu kiristyy. Asiakkaat ovat varovaisempia ja harkitsevat ostopäätöksiään entistä tarkemmin. Jos yrityksesi tavoittelee ulkomaisia asiakkaita, viestinnän täytyy osua kohdilleen, asiakkaan kielellä.

Hyvä käännös ei ole pelkkä sanatarkka versio toisella kielellä, vaan siinä otetaan huomioon kulttuuri, äänensävy ja asiayhteys. Tämä onkin ratkaisevan tärkeää, kun haluat vakuuttaa asiakkaan tai sijoittajan vaikkapa Saksassa tai Isossa-Britanniassa.

2. Laadukas viestintä lisää luottamusta, huonoinakin aikoina 

Kaikki liiketoiminta perustuu luottamukseen. Epäselvä tai huonosti käännetty viesti herättää epävarmuutta ja epäluottamusta. Asiakas saattaa valita kilpailijan tuotteen tai palvelun, jos viestiesi kieliasu ontuu tai koko viesti jää epäselväksi.

Laadukkaasti käännetyt verkkosivut, käyttöohjeet, esitteet ja uutiskirjeet kertovat ammattimaisuudesta ja huolenpidosta eli asioista, joita asiakkaat arvostavat erityisesti silloin, kun heidän oma ostokykynsä laskee.

3.  Säästö väärässä paikassa voi tulla kalliiksi 

"Tehdään tämä nyt konekääntimellä ja katsotaan myöhemmin parempi versio." Kuulostaako tutulta? Yritys saattaa säästää käännöksissä, mutta saakin huomata myöhemmin, että huonolaatuiset käännökset aiheuttivat väärinymmärryksiä ja asiakaspalautuksia tai jopa heikensivät brändimielikuvaa.

Usein korjaaminen vie aikaa ja maksaa enemmän kuin se, että olisi tehnyt asiat kerralla oikein.

4.  Maahantuonnissa selkeä kieli on avain sujuvaan yhteistyöhön 

Käännöksiä ei tarvita vain asiakkaille, myös valmistajat, tavarantoimittajat ja viranomaiset edellyttävät selkeää ja täsmällistä viestintää. Maahantuonnissa epäselvät tuoteselosteet, käyttöohjeet tai tulliasiakirjat voivat viivästyttää toimituksia, aiheuttaa lisäkustannuksia tai pahimmillaan estää tuotteen pääsyn markkinoille.

Etenkin huonossa taloustilanteessa toimitusketjujen sujuvuus ja virheettömyys korostuvat. Selkeästi ja asiantuntevasti käännetyt asiakirjat varmistavat, että yhteistyö ulkomaisten kumppaneiden kanssa toimii ja että tuotteet saadaan ajallaan myyntiin.

5.  Investointi tulevaan: käännökset rakentavat pohjaa kasvulle 

 Talouden taantuma ei kestä ikuisesti. Yritykset, jotka jatkavat viestintäänsä ja pitävät yllä näkyvyyttään vaikeinakin aikoina, ovat paremmassa asemassa, kun talous taas lähtee kasvuun. Käännökset ovat osa tätä strategiaa: ne rakentavat brändin tunnettuutta, luottamusta siihen ja sen kysyntää eri markkinoilla. 

6.  Viestintä jatkuu, miksi luopuisit viestiesi kääntämisestä? 

Yrityksen viestintää jatketaan talouden heilahdellessakin. Uusia tuotteita lanseerataan, asiakaspalvelua kehitetään, verkkosivuja päivitetään. Miksi jättäisit osan kohderyhmästä ulkopuolelle vain kielimuurin vuoksi?

Asiakkaasi odottavat selkeää ja ymmärrettävää viestintää, kaikilla kielillä.

Yhteenveto:  Älä hiljene väärällä hetkellä

Käännöspalveluista leikkaaminen voi tuntua hyvältä säästökohteelta, mutta se voi vaikuttaa välillisesti liiketoiminnan tulokseen. Käännöspalvelu ei ole pelkkä kulu, se on investointi asiakaskokemukseen, toimitusvarmuuteen ja tulevaisuuteen.

Huonossa taloustilanteessa fiksu yritys ei leikkaa näkyvyyttään tai asiakaslähtöisyyttään, vaan vahvistaa niitä. Siinä laadukkaat käännökset ovat avainasemassa.

Tarvitsetko apua käännöksissä, jotka sujuvoittavat kansainvälistä kaupankäyntiä ja vahvistavat asiakassuhteita? Ota yhteyttä, autamme mielellämme.